Preklad reštauračného menu a jeho špeciality

Gastronómia je, rovnako ako naše milované jazyky, rozmanitá a špecifická v každej kultúre a krajine. Dá sa teda predpokladať, že sa s prekladom celkom dobre kamarátia. Tieto dva svety sa priamo stretávajú napríklad v reštauračnom menu a jeho preklade, na ktorý sa zameriame v tomto článku.

preklad menu

Prečo prekladať menu

Ak nie je zákazník v reštaurácii pravidelne, alebo nemá svoju obľúbenú klasiku, pravdepodobne si vyžiada jedálny lístok. S kvalitne preloženým menu máte šancu v zahraničných zákazníkoch zanechať dobrý prvý dojem, ktorý je naozaj dôležitý. Navyše ak nepatríte k najspontánnejším ľuďom, radi si pred objednaním zistíte, čo vlastne budete jesť, či jedlo neobsahuje niektoré alergény alebo z akých ingrediencií sa skladajú lokálne špeciality. Takto môže byť profesionálne preložený jedálny lístok ďalším magnetom pre turistov z iných krajín.

Špeciality – gurmánske, ale aj tie prekladateľské

V jedálnom lístku plnom špecialít sa pravdepodobne nájdu aj nejaké tie prekladateľské chuťovky. Tu sú niektoré z nich:

Háklivou oblasťou pri preklade menu sú alergény. Presný preklad problematických ingrediencií je praktický nielen pre zákazníkov s intoleranciami a alergiami, ktorí sa vďaka nemu ľahko zorientujú pri výbere svojho jedla, ale aj pre reštauráciu (hosť so zažívacími ťažkosťami vám neurobí najlepšiu reklamu).

Tradičné pokrmy predstavujú tiež špeciálnu výzvu, pretože ich názvy nemajú vždy cudzojazyčný ekvivalent, takže je potrebné ho podrobnejšie opísať alebo jednoducho nechať prekladateľa, nech sa s prekladom trochu pohrá. :)

Ak chcete zaujať a byť aj tak trochu puntičkármi, môžete v preloženom menu k naším metrickým jednotkám (kilogram alebo liter) priložiť aj tie imperiálne (unce alebo pinta).

Ďalšie dobré tipy

Najmä ak ide o tradičné jedlá, hostia určite ocenia aspoň stručný opis aj s jeho prekladom. Ak chcete zaujať aj formou menu, zvážte menu formou QR kódu. Ušetríte ním papier, môžete ho veľmi ľahko meniť a vyhrať sa s jeho grafickou úpravou.

Preklad jedálneho lístka alebo menu je oblasť, v ktorej môžete kvôli nekvalitnému prekladu veľmi ľahko získať nechcenú pozornosť. Ak si chcete byť istí, že sa nestanete obeťou prekladateľského faux pas, sme tu vždy pre vás.

Lexman  | Tvoj partner vo svete jazykov

 

CTA-FB-nahlad

Pridaj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Vyžadované polia sú označené *

Môžete použiť tieto HTML značky a atribúty: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>