Nemčina nie je vo svete rozšírená do takej miery ako napríklad angličtina, no stále sa nemá za čo hanbiť. V strednej Európe sa jej darí skvelo. Dokonca až natoľko, že z nej vzniklo viacero variácií. Aby v nich nebol zmätok, v tomto článku si na ne trochu posvietime. :)
Štandardná nemecká nemčina
Začneme zľahka. V Nemecku sa používa štandardná nemecká nemčina. To je nemčina, s ktorou sa stretnete všade možne v médiách, na úradoch a inde vo verejnom priestore. U nás sa s ňou stretnete napríklad v školách a na jazykových kurzoch. V samotnom Nemecku existuje viacero rodín dialektov, ako napríklad Hochdeutsch alebo Mitteldeutsch. Tu sa však všetko iba začína zamotávať.
Tomate vs. Paradeiser
Keď sa presunieme trochu južnejšie do Rakúska, už sa musíme začať rozprávať o rakúskej nemčine, ktorá je v podstate dialektom štandardnej nemčiny z blízkeho severu. Ich hovoriaci sa medzi sebou bez väčších problémov dorozumejú, no líšia sa mierne v slovnej zásobe. Nám známe die Kartoffel (zemiak) sa v rakúskej nemčine skôr vyskytne ako der Erdapfel a podobne aj rajčina die Tomato v Nemecku a der Paradeiser v Rakúsku. Tiež sa nezhodnú v poradí vetných členov alebo vo výslovnosti – Rakúšana jednoducho spoznáte napríklad podľa predlžovania samohlások.
Nemčina pod Alpami
Pod pomenovaním švajčiarska nemčina sú zahrnuté rôzne dialekty používané vo Švajčiarsku a aj na severe Talianska, no taktiež označuje aj oficiálnu, trochu pozmenenú oficiálnu verziu nemčiny používanú vo Švajčiarsku.
Rovnako ako pri rakúskej nemčine, Švajčiari a Nemci sa pri pomalom a zrozumiteľnom tempe dorozumejú, no medzi týmito dvoma verziami existujú isté charakteristické rozdiely. Jedným príkladom je švajčiarske „ch“, ktorým nahrádzajú výslovnosť „k“ z nemeckej nemčiny. Napríklad nemecké der Koch (kuchár) sa vo Švajčiarsku vyslovuje der Choch a nemecké das Kind (dieťa) vo Švajčiarsku vyslovia ako das Chind. Veľkým rozdielom je aj absencia pre nemčinu charakteristického ß vo švajčiarskom pravopise.
Okrem toho je nemčina štátnym jazykom aj v Belgicku, Lichtenštajnsku a Luxembursku. Táto rozmanitosť nemeckého jazyka len poukazuje na potrebu správnej lokalizácie a kvalitného prekladu, ktoré máte u nás garantované.
Lexman | Tvoj partner vo svete jazykov