Netiketa nielen pre prekladateľov

Pojem netiketa vznikol spojením slov internet a etiketa a zahŕňa presne to, čo by ste čakali – pravidlá etikety v internetovom prostredí. Dnes si netiketu priblížime, avšak trochu špecificky – pozrieme sa na ňu aj cez optiku prekladu.

netiketa

Buďte zdvorilí

Je overenou pravdou, že slušnosť človeka dostane v živote ďaleko. Nie je to inak ani na internete, aj keď máte možno aj negatívne skúsenosti. Rovnako to platí aj pri komunikácii s prekladateľmi. Určite nezaškodí riešiť aj náročnejšie situácie (ako napríklad časový rámec pre preklad) so slušnosťou a chladnou hlavou. Prekladatelia sa vám za to určite zavďačia a preklad vám dodajú najskôr ako to bude možné. :)

Správna gramatika a pravopis

Nesprávna gramatika a pravopis sa na internete vyskytuje častejšie ako v iných médiách a niekedy vie byť päsťou na oko. V oblasti prekladateľstva snáď ani nie je potrebné zdôrazňovať, že neznalosť pravopisu na strane prekladateľa by bola veľkým paradoxom, no ovládanie jazyka určite poteší aj zo strany klienta.

Dávajte si pozor na svoj tón

Online komunikácia je síce výhodná v tom, že nás kedykoľvek spojí s kýmkoľvek, no jednou z nevýhod je nedostatok osobného kontaktu. Kvôli tomu prichádzame o veľkú časť informácií prenášaných neverbálne, čo môže viesť ku nedorozumeniam. Dávajte si preto pozor na svoje písomné vyjadrovanie a jeho tón, pretože aj od neho veľmi závisí, aký dojem vyvolá váš príspevok do diskusie.

Vyhýbajte sa veľkým písmenám

Písanie veľkých písmen má samozrejme v jazyku svoju nenahraditeľnú funkciu a nenabádame nikoho aby písal iba malé. V kontexte netikety nás táto rada vystríha od používania klávesy Caps Lock na celý text, ktorý zverejňujeme na internete. Keďže nám v písanej komunikácii chýba priamy kontakt, veľké písmená môžu mylne navodiť dojem, že to čo píšeme, by sme v skutočnosti kričali.

Premyslite si, čo zverejňujete

Internetové prostredie dáva istý pocit anonymity, ktorý nám umožňuje vyjadriť to, čo by sme inak nevyjadrili. To môže byť rovnako výhodou, ale aj nevýhodou. Je dobré si vždy napred premyslieť, čo na internet zverejníte, aby ste boli s príspevkom naozaj stotožnení. Rovnako dôležité je premyslieť si výber partnera pre prekladateľské služby, pretože môže ísť o reprezentáciu vašej firmy, väčšie investície alebo iné dôležité oblasti, v ktorých je potrebné sa zodpovedne rozhodnúť.

Pokiaľ potrebujete prekladateľské, tlmočnícke alebo lokalizačné služby, môžete nám pokojne napísať a my sa postaráme o to, aby ste boli spokojní.

Lexman | Tvoj partner vo svete jazykov

 

CTA-FB-nahlad

 

Pridaj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Vyžadované polia sú označené *

Môžete použiť tieto HTML značky a atribúty: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>