Pri príležitosti medzinárodného dňa materinského jazyka Vám opäť prinášame niekoľko javov, ktoré nám v jazyku môžu robiť v reči problém.
• Kotly/kotle
Určite ste v médiách zachytili známu reklamu, v ktorej sa skloňuje slovo kotol a neboli ste si istí, či je použitý správny tvar. Podstatné meno kotol, ktoré je mužského rodu, sa skloňuje pravidelne podľa vzoru dub. Z toho vyplýva, že v lokáli, t.j. v 6. páde, jednotného čísla má príponu -e, v kotle, a v nominatíve, v 1. páde, množného čísla má príponu -y, kotly. Správne teda je v kotle je voda, namontovať nové kotly.
Nezriedka sa v elektronickej pošte stretáme s upozornením, že správa prešla antivírovým programom. Pri skloňovaní slova vírus sa koncové -us zachováva, napr. bez vírusu, o víruse. Rovnako sa zachováva aj pri tvorení prídavného mena vírusový a aj ďalších odvodených slov, akým je aj zložené prídavné meno antivírusový. Informácia v elektronickej pošte má teda správne znieť: Správa prešla antivírusovým programom.
• Servery/servre
Podstatné meno server, ktorým pomenúvame počítač riadiaci počítačovú sieť a poskytujúci služby viacerým používateľom, skloňujeme podľa vzoru dub. V genitíve jednotného čísla má tvar servera, bez servera, zo servera, v nominatíve množného čísla má tvar servery ako duby s tvrdým y na konci, napr. dva servery. V lokáli jednotného čísla nemá pravidelnú príponu -e, ale príponu -i písanú s mäkkým i, podobne ako je to pri iných podstatných menách cudzieho pôvodu, v ktorých sa pri skloňovaní vkladné e zachováva, napr. revolver – o revolveri, a teda aj server – o serveri.
•Teplovzdorný, nie tepluvzdorný
Na pomenovanie predmetu alebo prostriedku, ktorý odoláva teplu, inak povedané vzdoruje teplu, sa používa zložené prídavne meno teplovzdorný, v ktorom sa prvá časť zloženiny končí spájacou hláskou -o-. Popri podobe prídavného mena teplovzdorný sa môžeme stretnúť aj s podobou tepluvzdorný, v ktorej sa prvá časť zloženiny končí samohláskou -u-. V spisovnej slovenčine je však správna iba podoba so spájacou hláskou -o-, teplovzdorný, rovnako ako v slovách vodovzdorný, ohňovzdorný. Správne teda je teplovzdorný obal, teplovzdorný kryt, teplovzdorný náter, teplovzdorná podložka.
•V čom záujme, nie v čiom záujme
V slovenčine máme opytovacie zámeno čí, v ženskom rode čia a v strednom rode čie, ktorými sa vyjadruje otázka týkajúca sa vlastníka alebo pôvodcu, napr. čí záujem?, čia zásluha?, čie auto?, resp. ktoré sa používajú na začiatku vzťažnej vedľajšej vety, napr. Neviem, čí je to záujem. V jazykovej praxi sa môžeme stretnúť s vyjadreniami typu v čiom záujme, na čiom mieste, čiou vinou, s čiou pomocou. Zámená čí, čia, čie sa skloňujú podľa vzoru prídavných mien cudzí, cudzia, cudzie, ktoré majú v lokáli jednotného čísla mužského a stredného rodu tvar cudzom a v inštrumentálu jednotného čísla ženského rodu tvar cudzou. Rovnako bez samohlásky i sú v uvedených pádoch aj tvary zámen, teda správne je v čom záujme, na čom mieste, čou vinou, s čou pomocou.